вторник, 18 июня 2013 г.

«Дорога в Вальсингам» - о пьесе и об авторе



Несколько слов о пьесе "Дорога в Вальсингам" и ее авторе - Юлии Шараповой.



Пьеса «Дорога в Вальсингам» - историческая фантазия, т.е. вольная интерпретация известного исторического сюжета, персонажи пьесы – реальные исторические личности (английский король Генрих VIII, его шесть жен, английский поэт Генри Говард). Обязательное отличие исторической фантазии как жанра от альтернативной истории - это сохранение исторического развития событий. Побеждают те, кто победил, погибают те, кто погиб; зато допустимо введение магии и фантастических элементов. В данном случае – вымышленного всеведущего Старьевщика и мотива сновидений.
Стихотворение «Дорога в Вальсингам» (неизвестный автор, пер.Г.М.Кружкова) – стержень пьесы, вокруг которого разворачивается действие. Тут и образ дороги в реальный Вальсингам в графстве Норфолк (Уолсингем в другой транскрипции) – место паломничества. И песня, которая преследует Старьевщика – короля Генриха Восьмого (исторический Генрих VIII приказал уничтожить Вальсингамскую церковь, копию дома в Назарете и статую Девы Марии).
В пьесе использованы и другие фрагменты стихотворений английских поэтов XVI в. – Генри Говарда и Анны Эскью, в том числе «Посвящение Джеральдине» в переводе автора пьесы Юлии Шараповой.

Юлия Анатольевна Шарапова закончила ВГИК в 2010 году, сценарное отделение.
Работает руководителем творческого объединения «Танелорн», клуб занимается исторической реконструкцией и старинными танцами. Режиссер любительского театра, коллектив является лауреатом различных конкурсов и фестивалей.
Юлия пишет стихи, прозу, пьесы и киносценарии. По сценариям сняты короткометражные фильмы и мультфильм. Некоторые стихотворения вошли в сборник по итогам литературной мастерской фестиваля творческой молодежи «Дар» (Ярославль, 2001 год). Остальные стихотворения, прозаические произведения и пьесы ждут часа своей публикации.

Авторский синопсис пьесы
Однажды Генри Говарду приснился сон. Англия XVI века выглядела в нем причудливым образом. В этом сне переплелись поиски поэтом возлюбленной и личная жизнь Генриха VIII, право на поэзию и права на власть. Кажется, Генри умер в этом сне. А, может быть, это был не сон. Или это был сон не Генри Говарда...

Во сне Генри встречает Старьевщика, который представляется Распорядителем снов. Генри заказывает ему сон про любовь, и Старьевщик предлагает ему стать Поэтом. Генри начинает свое паломничество в поисках Прекрасной Дамы.

Вместе со Старьевщиком они приходят в трактир, Генри знакомится с бывшими женами Старьевщика. Старьевщик пытается втянуть Генри в свою игру и чинит суд над своими бывшими женами. Генри сопротивляется этой игре. Ему не нравится отношение Старьевщика к женщинам, он пытается защитить их. Но оказывается, что все эти женщины уже мертвы. Генри уходит от Старьевщика.
На перекрестке герой видит похоронную процессию: жены Старьевщика идут хоронить сами себя. Но с Генри им не по пути. Генри создает образ своей возлюбленной.

В фамильном поместье сэр Томас, отец Генри, строит политические планы, разыгрывая комбинации в шахматной партии, где фигурами являются все члены семьи. То, что Генри стал поэтом, семейство не одобряет. Сэр Томас заложил фамильные ценности Старьевщику. Когда в дом вторгается Старьевщик, Генри вызывает его на дуэль, однако Старьевщик делает из дуэли потешный турнир. Генри побеждает, в качестве приза ему достается портрет Прекрасной Дамы, в которой он узнает свою придуманную возлюбленную. Новая семейная игра в фанты, которую ведет Кейт, кузина Генри, навлекает на все семейство гнев Старьевщика. Генри пытается в драке со Старьевщиком отстоять свое право распоряжаться своими снами и своей жизнью.
Путь Генри продолжается. Ему снова встречается похоронная процессия, среди женщин и кузина Кейт. Женщины просят Генри присмотреть за их младенцами.

Три нищих слепца пытаются отнять у Генри детей. Но его статус Поэта меняет их отношение к делу. Поэтический дар Генри помогает им вернуть зрение. Генри передает детей на попечение благородной даме, и в ее свите находит свою придуманную возлюбленную. В новом поединке со Старьевщиком Генри сохраняет Старьевщику жизнь, но попадает под арест.
В тюрьме Генри и его возлюбленную допрашивают и безосновательно приговаривают к смертной казни. Старьевщик торжествует: он победил Поэта. Но эта победа мнимая, Старьевщик понимает, что он видит чужой сон.

Король Генрих VIII просыпается в холодном поту, ему приснился кошмар. Утешая короля, две его жены, новая и бывшая, поют ему песню «Дорога в Вальсингам», которую пел во сне поэт Генри.

Комментариев нет:

Отправить комментарий